Православный календарь

 
 

 
 

Поиск

 
 
 
 
 

Главная » Архив » Публикации

    26 февраля 2009 года

    На чувашский язык переведена полная Библия

    Библия     В данный момент перевод готовится к изданию.
         В Чувашии завершен перевод полного текста Библии. Работа над ним велась в течение 17 лет. Сейчас идет верстка и готовится макет издания объемом 1,5 тыс. страниц.
         Как сообщила редактор и переводчик Ева Лисина, три тысячи экземпляров планируется направить на благотворительность. При этом предполагается, что тираж чувашской Библии составит 10 тыс. экземпляров. Это будет возможно лишь в том случае, если будут найдены необходимые средства. "Мы хотели бы издать 10 тыс. экземпляров Священного Писания, но пока средств достаточно на 3 тысячи. Это особенно важно в связи с тем, что сейчас средства нужны только на печатание тиража. Впоследствии, чтобы издать Библию, нужно будет платить библейскому обществу за использование авторских прав", – подчеркнула Ева Лисина.
         По словам редактора, работа идет под эгидой Библейского объединенного общества, в которое входит Российское библейское общество. "Они живут на пожертвованиях, все ими и оплачивается. Они также обратились в Американскую православную церковь, которая выделила $40 тыс. на издание Библии на чувашском языке. Но самое интересное и приятное заключается в том, что свой вклад в издание Библии внесли и прихожане Чебоксарско-Чувашской епархии – это добровольные пожертвования верующих. Эта лепта и дороже всех миллионов. Хотелось бы, чтобы откликнулись верующие – выходцы из Чувашии, живущие и в других регионах России или за ее пределами. Мы были бы благодарны за любую помощь в издании", – сообщила Ева Лисина.

    RELIGARE

    вернуться к списку публикаций

     
     
    Чебоксарско-Чувашская епархия, Чувашская Республика, г. Чебоксары
    ул. К. Иванова, 23, тел.: (8352) 58-40-68, e-mail: